Gran Turismo racers
Sê bem vindo ao fórum do Gran Turismo.Este fórum é destinado a todos os jogadores de Gran Turismo de Portugal e do Brasil!
O que desejas fazer agora?

Participe do fórum, é rápido e fácil

Gran Turismo racers
Sê bem vindo ao fórum do Gran Turismo.Este fórum é destinado a todos os jogadores de Gran Turismo de Portugal e do Brasil!
O que desejas fazer agora?
Gran Turismo racers
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Galeria


Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Empty
Entrar

Esqueci-me da senha

Últimos assuntos
» Comparação de carro real e carro do gran turismo 5
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Qua Jun 27, 2012 7:40 am por GT racer

» Save GT4 - PAL - 100% - Todos os carros - Muito dinheiro
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Dom Out 30, 2011 12:23 pm por AmuseS2000

» Um Olá do Brasil
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Ter Out 18, 2011 9:00 am por breno

» Licenças I-B: O produto dos produtos
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Seg maio 16, 2011 4:55 am por AmuseS2000

» Licenças IC - Quem procura... Acha!
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Dom Mar 27, 2011 2:46 pm por AmuseS2000

» Licenças A - Para quem se quer diferenciar
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Sáb Jan 15, 2011 10:10 am por AmuseS2000

» Licença B - A mais básica e inicial
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Sáb Jan 15, 2011 9:28 am por AmuseS2000

» Separador Azul - Editor de Pistas
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Sáb Jan 08, 2011 2:41 pm por AmuseS2000

» Separador Laranja - Carros Prémios
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Icon_minitime1Sáb Jan 08, 2011 2:19 pm por AmuseS2000

Procurar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Pesquisa avançada

Quem está conectado?
3 usuários online :: 0 registrados, 0 invisíveis e 3 visitantes

Nenhum

[ Ver toda a lista ]


O recorde de usuários online foi de 154 em Ter Out 26, 2021 8:40 pm
Top dos mais postadores
AmuseS2000
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_lcap1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Voting_bar1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_rcap 
brito.jc
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_lcap1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Voting_bar1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_rcap 
GT-Racer92
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_lcap1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Voting_bar1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_rcap 
breno
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_lcap1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Voting_bar1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_rcap 
SocorroBot
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_lcap1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Voting_bar1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_rcap 
GT racer
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_lcap1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Voting_bar1Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Vote_rcap 


Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês

Ir para baixo

Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Empty Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês

Mensagem  AmuseS2000 Dom Ago 16, 2009 7:08 am

Estas palavras são japonesas traduzidas para Portugues.
Vai ajudar no vosso vocabulário de japonês e vice-versa.

A
Aku Soku San:Matar rápido a maldade
Aku:Maldade
Amakusa:Eh um demônio da mitologia Japonesa, ou algo assim
abunai!:cuidado!
Ai:amor
aishiteru:eu te amo
aka-chan:bebê
akuma:diabo
ame:chuva
Anata:vc
Anata wa:Eh seu
Anata tachi:Vcs
ane:irmã mais velha (d qm fala)
aneki:algo como 'irmãzona'
ani:irmão mais velho (d qm fala)
aniki:algo como 'irmãozão'
ano:ahn; hmm
arigatou:obrigado(a)
arigatou gozaimasu/domo arigatou:mto obrigado(a)
ara:oh
ashita:amanhã
ashke:amada
asobimasho!:vamos nos divertir!; vamos brincar!
asobu:brincar
atarashii:novo

B

Bakumatsu no Douran:Uma guerra ocorrida no Japão sobre abolir ou não ou regime Samurai e adaptar os costumes ocidentais.
Battoujutsu:a técnica da espada morta, consiste em sacar a espada p/ golpear o adversário e embanhar-la novamente
bai bai:tchau; tchauzinho
baka:idiota
bikkuri:surpresa
bishoujo:menina bonita
bishounen:menino bonito (geralmente meninos afeminados)
boku:maneira informal d dizer eu, mas só quando indica uma afirmação/declaração, como 'boku wa'. Quase sempre usado por homens
Boke:Retardado(usado normalmente, p/ xingar pessoas d modo "violento"
Banana:Banana(=B)

C

chan(sufixo):geralmente usado p/ meninas; P/ aqles q são mto íntimos, mas são + novos q vc, ou possuem a mesma idade.
chibi:pequeno(a)
chichi:pai (d qm fala)
chigau:diferente, não é isso
chiizu:queijo
chikara:força
chikyuu:planeta Terra
chotto:1 pouco, soh 1 momento

D

daijoubu:eu estou bm; td bm
dare?:qm?
daisuki:mto qrido, adorado
daremo:ngm
demo:mas
densetsu:lenda
dewa:então
dewa osakini:com licença (ao se retirar primeiro)
doa:porta
domo arigatou:mto obrigado(a)
douitashimashite:d nd; ñ há d q
doozo:Por favor(p/ oferecer algo)
Doushite:Pq?



E

Edo Bakufu O regime Samurai
ecchi: pervertido (tem menos ênfase do que 'hentai'; na verdade 'ecchi' é o modo como os japoneses pronunciam o 'H', servindo para 'hentai')
eien: eternidade; para sempre

F

fuku: uniforme (sailor fuku é o uniforme de marinheira, mto usado no Japão)
furui: velho
futon: cobertor japonês
fuu: vento; ventania

G

Ge: Traje dos Samurais
gakkoo: escola
gan: rocha
ganbatte/ganbare: ânimo!; força!; boa sorte!
genki: feliz; alegre
genki desu: vou bm
ginga: galáxia
Gogatsu: Maio
gomen/gomennasai/gomene: Me desculpe
H

Hitokiri: Assassinos que trabalhavam para o governo durante a revolução Meiji
Hakaisou Um monge q rompe as restrições
Hitokiri Battousai O mestre da espada assassina
haato: coração
Hachigatsu: Agosto
haha: mãe (de quem fala)
hai: sim
hajimemashite: como você vai?
hana: flor
hanasu: conversar; falar
haruka: distante
hataraku: trabalhar
hayai: rápido(a)
hayaku!: se apresse!
hazukashii: embaroçoso; estou embaraçado(a)
hen: estranho
henshin/henshin yo!: transformação; tranforme-se!
hentai:Maníaco Sexual
hentai yarou!: seu pevertido!
hi: fogo
hidoi: malvado; cruel
hikari: luz; brilho
hime: princesa
hiragana: alfabeto japonês usado p/ palavras d origem japonesa
hiru: dia
hito: pessoa
hon: livro
honto: é verdade; sério
honto ni: verdade?; mesmo?
hotaru: vaga-lume

I

Ishinshishi Um grupo d espadachins contratados pelo Meiji Ishin para se protegerem.
Ichigatsu: Janeiro
Ienoura:Quintal
iie: não
imouto: irmã mais nova (de quem fala)
inochi: vida
inu: cachorro
irasshai mase: bem vindo(a)(Usado por “Ooyas”)
ishi: pedra
itai: ai!; ouch!
itadakimasu: Obrigada pela refeição!(usada antes d se comer)
ittekimasu: estou saindo!
itterasshai: até logo!
itoko: primo(a) (d qm fala)
itoko-san: primo(a) (dos outros)
Ichigo: morango





J

Jo-chan Quer dizer "pqna senhorita",
ja/ja ne/ja mata ne: xau (pod ser rude se a pessoa não é conhecida)
ja nai: não é
jo'o-sama: rainha
Jueeichigatsu: Novembro
Juugatsu: Outubro
Juunyagatsu: Dezembro

K

Kenkaya Uma pessoa que é paga por outras p/ lutar com alguém.
Kodachi Um tipo d espada torta
Korosazu No Rurouni Um vagabundo q não mata
kake - ochi: ato d um casal fugir p/ viver um amor proibido
kakkoii: bonito (para homens)
kakumei: revolução; revolucionário(a)
kakyuu: bola de fogo
kami-sama: deus
kanji: alfabeto japonês formado por ideogramas, espécies de desenhos que representam idéias. São caracteres chineses introduzidos no Japão por volta do século V
Kaidan:Corredor
kanojo: namorada
(da) kara: porque
karada: corpo
kareshi: namorado
katakana: alfabeto japonês usado para palavras estrangeiras
kawa: rio
kawaia: banheiro
kawaisou: pobrezinho, coitado
kawaii: fofo(a), bonitinho(a)
kaze: vento
kazoku: família
keeki: bolo
kekkon: casamento
ki: árvore; madeira
kimono: roupa típica japonesa
kinishi nai: não se preocupe com isso
kinoo: ontem
kiseki: milagre
kissu: bjo
Kissus: bjos
ko: filho; criança
kodomo: criança
koi: amor (mais romântico do q 'ai')
koibito: namorado(a), no sentido d "pessoa amada"
koinu: cachorrinho
konban wa: boa noite
koneko-chan: gatinho(a)
konnichi wa: boa tarde
kore kara: d agora em diante
korosu: matar
kotchi: aqui!; por aqui!
kotori: passarinho
kowai: assustador; estou com medo
kudasai: por favor, por gentileza
Kugatsu: Setembro
-kun (sufixo): geralmente usado para meninos, apesar de atualmente estar sendo muito usado também para meninas. Para aqueles que não são muito íntimos, mas são mais novos que você, ou possuem a mesma idade.
kurai: escuro
kuso: [cencurado]; droga
kuso yaro: forma muito agressiva/mal educada de chamar alguém. Algo como 'seu(sua) vagabundo(a)' (um pouco pior do que isso)
kyoo: hoje



M

Meiji Ishin Foi o grupo que formou as províncias que pensavam que o Edo Bakufu era fraco e tentaram mudar o estilo de governo para o ocidental.
magajin: revista
mahou: mágica
makenai!: não vou perder!
mame: feijão
mamoru: proteger
manga: mangá (revista em quadrinhos japonesa)
masaka: nem pensar
mata ashita: até amanhã
matsu: esperar
matte!: espere!
mazoku: algo como 'monstro'
me: olhos
megami-sama: deusa
michiru: maduro(a)
minna/minna-san: pessoal; todos; todo mundo
mirai: futuro
miruku: leite
mizu: água
mochi: bolinho feito de arroz
mochiron: é claro; naturalmente
moshikashite: talvez
moshi moshi: alô (ao telefone)

N

nado: 'etc'
nagareboshi: estrela cadente
naka: dentro
namida: lágrima
nan demo nai yo: não é nada
nani?: o q?
nani kore: o q é isso?
naruhodo: eu entendo; eu compreendo
ne: equivalente ao nosso 'né'
neko: gato
nigete!/nigero!: fuja!
Nihon: Japão
nihongo: japonês(o idioma)
nihonjin: japonês(o povo)
ningen: humanidade
no: partícula que liga um substantivo a outro, equivalente ao 'de'
nomu: beber
Nyigatsu: Fevereiro
Nihontou Espada japonesa

O

Ookani:Lobo
obasan:avó; mulher idosa
obaasan:tia
ohashi:os palitinhos q os japoneses usam p/ comer
ohayou:bom dia
oishii:gostoso (paladar)
ojisan:avô; homem idoso
ojiisan:tio
okasan:mãe
okaeri/okaerinasai:bem-vindo de volta
okagesamade:graças a Deus
okyaku:convidado; visitante; freguês
omake:extra; bônus
omedetou:parabéns
omiyage:lembrancinha, souvenir
omocha:brinqdo
omoi:memórias
omoide:lembrança, recordação
omoshiroi:interessante, divertido
onee-chan/onee-san/onee-sama:irmã mais velha; mana (sufixo varia com o grau de intimidade)
onegai:por favor
onii-chan/onii-san/onii-sama:irmão mais velho; mano (sufixo varia com o grau de intimidade)
onna:mulher
oro?:hm?; ahn?
otaku:geralmente usado para pessoas com grande conhecimento sobre mangá e/ou anime; no Japão, é considerado uma ofensa.
otoko:homem
otosan:pai
ototo:irmão





P

Paya:Padaria
pawaa: poder

R

Ryu Dragão
raito: luz
Rokugatsu: Junho
Samurai: Significa "aquele que serve". Guerreiros do período que vai de 1800 em diante, moravam em cidades-castelos, recebiam pagamento em arroz, e deveriam ser corajosos e leais, levando uma vida sem luxos.

S

Shinta: Alma Sagrada
Shinai (Espada de Bambu): esta espada é feita de bambu e é usada na prática do Kendo Ela não mata mas também machuca bastante. è muito utilizada em treinos.
Shikomi-zue: é uma espada disfarçada como uma bastão... A maioria dos caras de gangues e coisas assim usam este tipo de espada que também parece um simples bastão
Sakabatou É umas espada com fio invertido incapaz de matar alguém. é a espada de Kenshin
Saya Bainha, onde se guarda a espada
Seinan Uma guerra que ocorreu dez anos depois de Douran
Sekihoutai Um grupo de aldeões armados os quais se tinham sido prometidos grandes benefícios por lutarem pela instauração do regime ocidental. Eles ganharam a guerra contra o Bakufu mas o Meiji Ishin despois desconheceu suas antigas promessas e disse que eram apenas boatos criados por eles mesmos.
Shinsen-gumi A "polícia" da era de Bakumatsu e durante o Shogunato em geral, impunham a ordem na ponta das espadas.
Shizoku Uma classe de alta distinção social durante o Edo
Shihandai: mestre substituto que da aulas em nome do estilo
Shinshuu: feudo de Shinamo, atual província de Nagano
sadame: destino
sakura: flor de cerejeira
-sama (sufixo): usado quando a situação é formal, ou se tem muito respeito pela pessoa. Também usado para reis, rainhas e realeza em geral.
-san (sufixo): demonstra respeito. Usado com pessoas mais velhas, ou para pessoas que você não conhece/não é íntima. Demonstra ainda mais respeito quando o sobrenome + -san é usado. Quando nenhum sufixo é usado, há indicação de uma intimidade muito grande, ou representa ofensa, quando a pessoa é pouco conhecida ou estranha.
Sangatsu: Março
sayonara: adeus
seme: numa relação homossexual, o papel masculino



sensei: professor(a); mestre
setsunai: triste
seyuu: dublador
Shichigatsu: Julho
Shigatsu: Abril
shikashi: de qualquer forma
shiken: prova; exame
shimatta: porcaria; droga; [cencurado]
shi'ne!: morra!
shinu: morrer
shoujo: usado em referência a coisas para meninas; menina pequena
shoujo ai: literalmente, 'amor entre meninas'
shounen: usado em referência a coisas para meninos; menino pequeno
shounen ai: literalmente, 'amor entre meninos'
seito: aluno(a)
sempai: geralmente usado para alguém que é considerado um exemplo, ou alguém mais importante que você, na escola ou no trabalho
senshi: guerreiro(a)
sobo: avó (de quem fala)
so desuka: ah é?; é mesmo?
sofu: avô (de quem fala)
soodo: espada
sora: céu
sore ja: até mais; vejo você depois
soto: fora
sugoi: legal!; uau!
sumimasen: jeito formal de dizer 'me desculpe'
suupa: super

T

Ten: Céu
Tenken: Espada divina apesar que a tradução literal seria a técnica do céu já que ken é técnica e ten significa céu, mas essa tradução está ok.
taberu: comer
-tachi (sufixo): indica pluralidade para pessoas
tadaima: cheguei
taiki: atmosfera
tasukete!: me ajude!; me salve!; socorro!
tchawan: 'tigelinha' onde os japoneses comem
tenshi: anjo - minha senha do e-mall do teacher de álgebra
to: partícula aditiva ('e')
tokei: relógio
tokoro: lugar
tomodachi: amigo(a); colega
tonari: vizinho(a)
tonikaku: de qualquer modo; em todo caso (anyway ^^)
Toudai: nome popular da Universidade de Tóquio
tsuki: lua
U

uchi: casa
uchuu: espaço; universo
uke: numa relação homossexual, o papel feminino
umi: mar; oceano
un: sim (informal)
unmei: destino
ureshii: feliz; 'estou tão feliz!'
urusai: cale a boca (quando é usado na forma imperativa - de outro modo significa 'barulhento')
usagi: coelho
utsukushiku: bonito

W

wa: partícula enfática
wai!: yay!
watashi: eu





Y

yama: montanha
yamete: pare com isso
yaoi: histórias/situações onde há um casal de homens (namorados)
yappari: eu sabia; como eu esperava
yare yare: bem, bem; ora ora
yasashii: fácil
yatta: yay!; eu consegui!
yo: partícula que enfatiza uma idéia, usado mais por mulheres
yoru: noite
yoshi: o que você diz quando começa alguma coisa. Algo como 'lá vou eu' ou 'Tudo bem, então',
yubikiri: promessa
yubiwa: anel
yuki: neve
yume: sonho
yuri: histórias/situações onde há um casal de mulheres (namoradas)
yurusenai: imperdoável
yuujyou: amizade
yuurei: fantasma

Z

zakennayo!: vá se f***r; f***-se (>.<)
zen zen wakarimasen: não entendi nada

NUMERAL:
1:ichi
2:ni
3:san
4:chi/yon
5:go
6:roku
7:nana
8:rati
9:kyu
10:dyu(pronuncia-se jyuu)
11:dyu-ichi
12:dyu-ni
13:dyu-san
14:dyu-yon
15:dyu-go
16:dyu-roku
17:dyu-nana
18:dyu-rati
19:dyu-kyu
20:ni-dyu
21:ni-dyu-ichi
22:ni-dyu-ni
30:san-dyu
31:san-dyu-ichi
32:san-dyu-ni
33:san-dyu-san
40:yon-dyu
41:yon-dyu-ichi
42:yon-dyu-ni
43:yon-dyu-san
44:yon-dyu-yon
50:go-dyu
51:go-dyu-ichi
52:go-dyu-ni
60:roku-dyu
61:roku-dyu-ichi
62:roku-dyu-ni
70:nana-dyu
80:rati-dyu
90:kyu-dyu
100:hyaku
101:hyaku-ichi
110:hyaku-dyu
111:hyaku-dyu-ichi
120:hyaku-ni-dyu
200:ni-hyaku
300:san-hyaku
400:yon-hyaku
500:go-hyaku
600:roku-hyaku
700:nana-hyaku
800:rati-hyaku
900:kyu-hyaku
1000:sen
1001:sen-ichi
1010:sen-dyu
1100:sen-hyaku
1101:sen-hyaku-ichi
1111:sen-hyaku-dyu
2000:ni-sen
3000:san-sen
4000:yon-sen
5000:go-sen
6000:roku-sen
7000:nana-sen
8000:rati-sen
9000:kyu-sen
9999:kyu-sen-kyu-hyaku-kyu-dyu-kyu

: )
AmuseS2000
AmuseS2000
Admin
Admin

Mensagens : 138
Troféus (Grupos recebem Troféus Bônus) : 108148
Data de inscrição : 28/03/2009
Idade : 32
Localização : Porto,Portugal

Cartão de Condutor
Nome: Kai Akawa [NOME ARTÍSTICO!]
Idade:
Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Left_bar_bleue18/100Dicionário Japonês-Portugues Portugues-Japonês Empty_bar_bleue  (18/100)
Carro: Honda S2000 2004 - 290CV - New Indy Yellow Pearl

https://granturismoracers.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo


 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos